Колбаса - коль басар
Oct. 29th, 2008 09:24 amВ этимологическом сообществе, которое я модерирую - никуда не деться от новоявленных знатоков иврита. Если обсуждаемое слово хоть чуточку внешне похоже на что-то израильское - набегает толпа и радостно начинает "блистать эрудицией", зачастую вспоминая раннеолимовские байки времен ульпана-алеф. Причем через пару комментов изначальная тема вообще забывается и разговор превращается в такой изрусский междусобойчик, со свободным употреблением слов типа биньян, мишкаль, смихут (разные грамматические понятия), мамзер(байстрюк) и бен-зона(ругательство типа сукин сын) :) При этом то, что сообщество не израильское, а общерусское и рядом люди, не знающие и не обязанные вникать в иврит и израильские реалии, дискутирующих абсолютно не волнует. Интересно, если в компании часть приглашенных через стол шумно и весело общалась бы по-грузински или по-армянски, они бы себя нормально чувствовали?
А на самом деле-то современный израильский иврит, возрожденный российскими и польскими евреями - в значительной мере "пиджин", в котором очень многое утеряно либо создано недавно и искусственно! Даже как пример семитского языка он подходит с большим трудом, чего уж говорить о других семьях... А когда речь идет о языках индоевропейских, к примеру, то значительно полезней было бы наличие знатока литовского - так хоть бы раз такой выискался! А вроде русская община Литвы не меньше русской общины Израиля, да и литовцы не все русский язык забыли :)
А на самом деле-то современный израильский иврит, возрожденный российскими и польскими евреями - в значительной мере "пиджин", в котором очень многое утеряно либо создано недавно и искусственно! Даже как пример семитского языка он подходит с большим трудом, чего уж говорить о других семьях... А когда речь идет о языках индоевропейских, к примеру, то значительно полезней было бы наличие знатока литовского - так хоть бы раз такой выискался! А вроде русская община Литвы не меньше русской общины Израиля, да и литовцы не все русский язык забыли :)