(no subject)
Jan. 20th, 2010 01:17 pmВ давние студенческие времена учился со мной парень-адыгеец из Майкопа. В поисках его забрел в "Одноклассниках" в адыгейскую среду - Майкоп, Адыгейск... И был поражен - оказывается, в пределах РФ, в республике, где адыгов с трудом четверть населения (а в городах и того меньше), существует сплоченный, довольно закрытый и явно обладающий четкой национальной идентификацией слой. Молодые, русскоязычные, стильно одетые, они, похоже, имеют совершенно однозначную установку ПРОТИВ ассимиляции - "мы - адыги, не русские!" и "мы - мусульмане!" При десятках друзей в списках практически отсутствуют русские лица и фамилии.
Зато имеется богатейшая россыпь адыгских фамилий - Тлецери, Пшидаток, Шеуджен, Чеуж, Тхагапсо, Тлиш... - практически никто не пишет их "в русском стиле", с "-ов" на конце, хотя, полагаю, в паспортах у части из них фигурирует Шовгенов, Чеужев, Тхагапсов, Тлишев. Четко национальный выбор мужских имен - Рустам, Мурат, Азамат, Беслан... Женские имена, конечно, даются более гибко - они должны звучать красиво фонетически, - но при этом бросается в глаза практически полное отсутствие имен греческого и латинского происхождения (типа Наталья, Елена, Екатерина, Виктория). Видимо, они нежелательны ввиду ассоциации с христианством. Зато вполне приемлемы славянские Светлана и Людмила, весьма популярны такие редкие для русских, как Сусанна, Диана, Белла, и даже Зарема или Дарина. Кстати, у мужчин Вячеслав и Станислав тоже встречаются, в отличие от Николая или Андрея - видимо, славянские народные имена не воспринимаются предательством ислама. Нормальны также русские ласкательные суффиксы - Бесланчик, Азаматик, Фатимочка, что показывает русскоязычность среды. Грузины, для сравнения, редко так скажут - нежность они выражают по-грузински.
Да, вот еще для примера зашел к майкопским русским - симметричная картина, одни русские в друзьях, армян и то больше, чем адыгов. Похоже, действительно - параллельные миры, весьма слабо пересекающиеся. Ничего общего с привычным мне тбилисским общением, когда единственным барьером был естественный языковой, а все русскоязычные общались абсолютно не следя за национальностью...
Зато имеется богатейшая россыпь адыгских фамилий - Тлецери, Пшидаток, Шеуджен, Чеуж, Тхагапсо, Тлиш... - практически никто не пишет их "в русском стиле", с "-ов" на конце, хотя, полагаю, в паспортах у части из них фигурирует Шовгенов, Чеужев, Тхагапсов, Тлишев. Четко национальный выбор мужских имен - Рустам, Мурат, Азамат, Беслан... Женские имена, конечно, даются более гибко - они должны звучать красиво фонетически, - но при этом бросается в глаза практически полное отсутствие имен греческого и латинского происхождения (типа Наталья, Елена, Екатерина, Виктория). Видимо, они нежелательны ввиду ассоциации с христианством. Зато вполне приемлемы славянские Светлана и Людмила, весьма популярны такие редкие для русских, как Сусанна, Диана, Белла, и даже Зарема или Дарина. Кстати, у мужчин Вячеслав и Станислав тоже встречаются, в отличие от Николая или Андрея - видимо, славянские народные имена не воспринимаются предательством ислама. Нормальны также русские ласкательные суффиксы - Бесланчик, Азаматик, Фатимочка, что показывает русскоязычность среды. Грузины, для сравнения, редко так скажут - нежность они выражают по-грузински.
Да, вот еще для примера зашел к майкопским русским - симметричная картина, одни русские в друзьях, армян и то больше, чем адыгов. Похоже, действительно - параллельные миры, весьма слабо пересекающиеся. Ничего общего с привычным мне тбилисским общением, когда единственным барьером был естественный языковой, а все русскоязычные общались абсолютно не следя за национальностью...