Apr. 27th, 2009

alon_68: (Default)
Мало кто вызывает у меня такую жалость, как "украинисты" - в целом честные патриоты своей Украины, убежденные, однако, что для ее высшего блага совершенно необходимо оторвать родную страну от русского языка и заставить ее всю не только говорить, но и думать на официальном литературном украинском. Беда, однако, в том, что методов сделать это, кроме тоталитарно-репрессивных, в природе не существует. Если в большом городе ВСЕ говорят на одном и том же общепонятном русском, а украинским 1) далеко не все владеют так, чтобы говорить и 2) многие из тех, кто владеют, говорят на "суржике" и диалектах - какая сила заставит человека "забросить" русский и полностью перейти на украинский? Даже если он родом украинец и вполне патриотичен. Я уж не говорю про совершенно несопоставимые массивы информации в книгах, газетах и, сегодня самое главное - в интернете. Причем пусть не надеются "украинисты", что эти массивы можно искусственно "надуть" спланированной инъекцией, как один бразильский энтузиаст "надул" мертворожденный волапюк. "Пузырь" всё равно резко отличается от реально живого организма примерно как боевой танк от танка на постаменте - никто же не будет его поддерживать в рабочем состоянии.

Как-то наша кабельная компания транслировала бесплатно пару украинских каналов, и на одном из них случайно посмотрел я какое-то шоу, снятое непосредственно на Крещатике с ведущим и случайной публикой. Смешно было слышать ведущего, вещающего заранее заготовленный текст "державною мовою", а в свободной дискуссии быстро сбивавшегося на русский.

И никуда тут не деться - рано или поздно им придется признать, что русский язык является родным для большинства украинцев. И считать его "иностранным" наравне с немецким и французским - бред сивой кобылы. А для удовлетворения патриотических чувств можно сделать финт, который сделали норвежцы с датским, а шотландцы - с английским. А именно, кодифицировать местную версию русского языка - с формой "в Украине", с "hэканьем" и словом "шуфлядка" и придумать для него отдельное название - типа городской украинский, восточно-украинский, новоукраинский... Как норвежцы называют свой диалект датского "королевским норвежским" или "книжным норвежским". А уж после чего можно с чистой совестью провозгласить его одним из двух официальных языков.

March 2011

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20 212223242526
2728 293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 22nd, 2025 05:49 am
Powered by Dreamwidth Studios