(no subject)
May. 6th, 2010 12:06 pmА как вы думаете, что случится с многочисленными славянскими фамилиями в Израиле в следующем поколении - наших детей-сабр и почти сабр? Их же действительно объективно практически невозможно правильно прочесть в неогласованном тексте, не зная русского языка. При этом процентов 95% носителей таких фамилий добросовестно передали их детям, которые будут их носить, не имея особого русского сантимента, а зачастую и не зная их значения. Тогда возникают следующие сценарии поведения:
1. Ивритизировать
2. Всю жизнь безнадежно объяснять всем встречным-поперечным, что סויסטונוב читается Свистунов, а טרשצ'נקו - Терещенко
3. Смириться с "Сойсатонов" и "Трашанко", а возможно, и слегка исказить фамилию на письме в этом направлении
Интересно, какой сценарий окажется самым популярным?
1. Ивритизировать
2. Всю жизнь безнадежно объяснять всем встречным-поперечным, что סויסטונוב читается Свистунов, а טרשצ'נקו - Терещенко
3. Смириться с "Сойсатонов" и "Трашанко", а возможно, и слегка исказить фамилию на письме в этом направлении
Интересно, какой сценарий окажется самым популярным?