Бэ-сигнон руси
Jul. 2nd, 2007 10:46 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Квас, продающийся в магазинах (включая супермаркеты), называется на иврите "Мальт домашний" (бе сигнон бейти). Хотя естественным было бы, если уж объяснять квас через мальт, назвать его "Русский мальт" (бе сигнон руси). Значит, всё-таки "русский" имеет отрицательную маркетинговую ценность. При том, что болгарский сыр, румынская пастрама, венгерский гуляш, греческий салат, персидский рис никого в Израиле не удивляют. Израильтянин, может, впрямую это и не подтвердит, но проголосовать кошельком ему никто помешать не может.
А "русский" - это в лучшем случае обладающий странным вкусом и безусловно некошерный (при том, что кошерные китайские, индийские, японские рестораны тоже вещь вполне привычная). В худшем - произведен из вредных для здоровья продуктов (а то и вообще из "Чорновиля") и импортирован за взятку в обход санитарных комиссий. Вот такие коннотации...
А "русский" - это в лучшем случае обладающий странным вкусом и безусловно некошерный (при том, что кошерные китайские, индийские, японские рестораны тоже вещь вполне привычная). В худшем - произведен из вредных для здоровья продуктов (а то и вообще из "Чорновиля") и импортирован за взятку в обход санитарных комиссий. Вот такие коннотации...
no subject
Date: 2007-07-02 11:04 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-02 11:41 am (UTC)