alon_68: (Default)
[personal profile] alon_68
Вот ведь дался народу этот Битуах леуми с купою холимою!

Как будто язык (любой, не только русский) сохраняется для подобной бытовушной трепотни.
А если говорить на серьезные темы - ну сколько процентов речи займут подобные реалии?
Да посмотрите классиков - ни Наше Всё, ни Зеркало русской революции не чурались иноязычных слов, когда так было проще и привычнее. Потому что "Шишков, прости, не знаю, как перевести".
Потому что не в нуте сила, брат, и не в жалюзях, штоп их.
Сила - она в тонких различиях эпитетов и глаголов, в понимании, когда "взлетел", а когда "вспорхнул", кто "красавица", а кто "красотка", кто "уставший", а кто "изможденный"...

А иначе - хоть все ивритизмы выжги каленым железом, а речь будет напоминать китайские этикетки.

Date: 2010-10-26 11:48 am (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
Без выговора-то без выговора, но некоторые звуки акцентированы совершенно по-другому.
Причем сразу понимаешь, что это не наносной американский акцент, а такой древний русский язык.
По-моему, он был больше похож на письменную речь, чем сейчас.
Причем на письменную речь с "ятями" :)

March 2011

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20 212223242526
2728 293031  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 24th, 2025 09:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios