(no subject)
May. 20th, 2007 02:56 pmДочке на Йом-а-мишпаха (День семьи) в садике рассказывали про свадьбу. Одна из подружек принесла кассету со свадьбы родителей и воспитательница, объясняя детям, сказала, что рав - главный человек на свадьбе. Ну рав так рав, свадьбы в Израиле религиозные, шоподелать :)
На днях заказывали мы видеокамеру. Жена стала рассказывать дочке, что теперь она будет ее снимать, как в фильме. Вдруг дочка заявляет: "Значит, ты будешь наш рав!"
В общем, "главным человеком" на свадьбе она восприняла того, кто всё это снимал. А раз он главный - то он и рав.
****************************************************************
Читал дочке книжку про насекомых, на иврите, но переводную с английского. Переводчик ничтоже сумняшеся буквально перевел фразу "Богомол выставляет вперед передние ножки в позе молящегося человека". Но ведь иудей молится совсем по-другому! И этих коннотаций у израильского ребенка нет! В итоге вместо насекомых пришлось объяснять дочке особенности христианского богослужения :) А честно говоря, эту фразу переводчик вполне мог опустить, она всё равно неадекватная тут.
На днях заказывали мы видеокамеру. Жена стала рассказывать дочке, что теперь она будет ее снимать, как в фильме. Вдруг дочка заявляет: "Значит, ты будешь наш рав!"
В общем, "главным человеком" на свадьбе она восприняла того, кто всё это снимал. А раз он главный - то он и рав.
****************************************************************
Читал дочке книжку про насекомых, на иврите, но переводную с английского. Переводчик ничтоже сумняшеся буквально перевел фразу "Богомол выставляет вперед передние ножки в позе молящегося человека". Но ведь иудей молится совсем по-другому! И этих коннотаций у израильского ребенка нет! В итоге вместо насекомых пришлось объяснять дочке особенности христианского богослужения :) А честно говоря, эту фразу переводчик вполне мог опустить, она всё равно неадекватная тут.
no subject
Date: 2007-05-20 12:16 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-20 12:29 pm (UTC)Одна из серий, о Хелоуине, тыквы, привидения, хождение по соседям. Почему-то переводчик назвал праздник Пуримом и весь дальнейший перевод был украшен героическими попытками скрыть правду от еврейских детишек. Было совсем не страшно, правда.
no subject
Date: 2007-05-20 12:56 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-24 12:50 am (UTC)На прошлый Пурим читал в ЖЖ у знакомой как она видела детей в костюмах Мертвеца, Скелета, Супермена, Спайдермена-паука, думаю, что здесь не то, не пуримское, а потом сообразил - это ж америкаско-хеллоуинские костюмы, то ли там в октябре не продались, то ли в Китае излишек произвели и к весне в Израиль перебросили :)
no subject
Date: 2007-05-20 12:20 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-20 12:54 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-20 02:30 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-21 09:48 am (UTC)no subject
Date: 2007-05-20 12:24 pm (UTC)Вообще-то на свадьбе два главных человека — жених и невеста. Они семью создают, а не раввин (поп, мулла, шаман и т.п.).
no subject
Date: 2007-05-20 12:55 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-20 02:22 pm (UTC)