Сабра

Apr. 23rd, 2009 09:47 am
alon_68: (Default)
[personal profile] alon_68
Когда в русскоязычной компании людей моего круга появляется израильтянин не советского происхождения (условно "сабра", хотя это и не совсем верно), основной проблемой в общении является вовсе не язык, как можно подумать. Язык мы всё-таки мало-мало выучили, и в принципе можем общаться на самые разные темы.

Проблема, однако, в том, что темы, интересующие нас - приехавших в Израиль уже взрослыми людьми, часто весьма слабо пересекаются с кругом интересов "сабр" даже вроде бы нашего слоя. Т.е. очень многое сразу приходится оставлять за бортом - это ему неинтересно, это он не поймет, это поймет не так, здесь нужно долго и нудно объяснять... Когда "сабр" вокруг много, подобное самоограничение понятно - в чужой монастырь со своим уставом не ходят. А если на десяток "русских" имеется один "сабра"? Весьма обломно всем из-за него одного начинать резко "фильтровать базар"...

Интересно проследить, насколько это ослабляется в зависимости от возраста приезда и степени интегрированности. С одной стороны, у приехавших детьми побольше общих тем, чем у нас. С другой - сильная разница во взглядах и образе жизни всё равно сохраняется, хотя бы потому, что и мы далеко не всё готовы принять в ментальности "сабр". Поэтому интересно - может ли быть компания, по преимуществу "русская", но при этом не сильно страдающая, если в ней появится "сабра"?

Date: 2009-04-28 08:45 am (UTC)
i_eron: (Default)
From: [personal profile] i_eron
Да, есть много тем, которые интересны нам, а им - нет, или наоборот. Тут две категории - про докторскую колбасу или израильскую сцену трудно говорить из-за разного "бэкграунда" - это естественно. Интереснее более тонкие вещи - например, насчёт архитектуры и Европы Вы здорово заметили. Ещё - Европа вся кишит сказочными существами - от гномов до водяных, там естественно не только ссылаться на них в разговоре, но и подразумевать такие ассоциации, упоминая, например, мрачный лес. В Израиле природа - враг, в том смысле, что хорошо бы не оказаться где-нибудь подальше от помощи без воды в жаркий день. Очевидно, что никаких эльфов или там единорогов у нас не водится - глупо было бы такое вообразить. Поэтому с "сабрами" трудно обсуждать Толкиена или даже Гарри Поттера - для них гномы - существа того же класса, что черепашки-ниндзя. Может быть, запреты на изобразительное искусство на Ближнем Востоке и его центральное положение в Европе связаны через мифы с разницей в климате. Тогда, хоть мы и сравниваем нерелигиозных людей, эта разница жива-здорова. Нашим мерзлявым детям-сабрам и в голову не придёт, что они могут спугнуть эльфа, приезжая в лес на шашлыки.

У меня был коллега-сабра, образованный и любознательный, с которым было хорошо обсуждать книжки, искусство и всякие области науки, далёкие от нашей работы. Но его интересы явно отличаются от интересов его друзей-сабр, и он говорит, что страдает в Израиле. Обобщать, мне кажется, неправильно - разные русские израильтяне любят общаться на разные темы, со многими из них мне взаимно скучно, с другими - нет. Да, с ними чаще можно найти общие темы, чем с сабрами. Но вещи, которые каждый "русский" поймёт, а ни один сабра - нет, не существуют. Может ли быть компания, скажем, футбольных болельщиков или любителей классической музыки, но при этом не сильно страдаюшая, если в ней появится, наоборот - пианист или болельщик? Зависит от человека, наверное.

Date: 2009-04-28 11:08 am (UTC)
i_eron: (Default)
From: [personal profile] i_eron
Я нисколько не намекал, что "они тупые", Боже упаси. Просто есть очевидная разница культур, о которой говорите Вы, и я немного добавил. Культура на иврите - от слова "много", о разнице культур правильно и интересно говорить "статистически". Многие из сабров - "тупые" на темы, интересующие "русских". А среди "русских", например, чаще встречаются неадекватно циничные взгляды на темы права, власти закона, полит-корректности или там, психологии. Мы - "взаимно тупые". Да, мне легче найти собеседника среди "русских". Но я наверняка пристрастен - я даже не знаю о многих темах, в которых я - "тупой".

Проблема "переключения разговора" имеет только косвенное отношение к разнице культур. Люди говорят на какую-то тему, приходит кто-то, кто в этом не понимает, встаёт вопрос, надо ли переключиться. У нас в Литве часто нужно было переключаться с языка на язык в таких ситуациях, был некоторый этикет того, когда это делать. Причины, почему новый участник - аутсайдер, могут быть разные. Да, принадлежность к культуре другой страны - хороший предиктор. Но принадлежность к другому социальному кругу или профессии - тоже. Всё зависит от человека.

Date: 2009-04-28 12:16 pm (UTC)
i_eron: (Default)
From: [personal profile] i_eron
Спасибо, сам я сомневаюсь :-). Я подумал, что из того, что я понаписал, можно было подумать, что мне все сабры, кроме одного, кажутся "тупыми" - это совсем не так.

March 2011

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20 212223242526
2728 293031  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2025 04:39 am
Powered by Dreamwidth Studios